Iason en geen jason - Zwangerschapsforum

l4aa - schreef op 07-04 om 17:45
Hoi! Mijn man is grieks en wij willen graag een griekse naam voor ons kindje. Nu vinden wij de naam Iason echt fantastisch. Het wordt alleen vaak vertaald als Jason. Die naam vinden wij minder mooi. Dus wij zouden graag het willen houden op Iason. Denken jullie dat het veel verwarring zal gaan opleveren? En hoe spreken jullie het uit als jullie het lezen? In het grieks wordt het namelijk als iaason uitgesproken.
Alvast bedankt iedereen!
1 antwoord en 45149958x bekeken
Iza - schreef op 08-04 om 13:00
Ja het zal voor verwarring zorgen maar volgens mij zijn er maar weinig mensen die hun naam niet af en toe hoeven te verbeteren hoor. Iedereen heeft zijn/haar eigen manier om een naam uit te spreken, zelfs wanneer het hele gangbare namen zijn.
Ga voor de naam die jullie mooi vinden en vrienden en familie hebben snel genoeg door hoe de naam uitgesproken moet worden!

Reageren

Je kunt reageren op dit onderwerp 'Iason en geen jason' in het Zwangerschapsforum

Naam
Email notificatie Emailnotificatie is alleen beschikbaar voor ingelogde leden ! ja nee
ps, je reageert als gast. Wil je liever inloggen registreer je dan even of of log in met facebook




Brabbels maakt gebruik van cookies. Cookies worden gebruikt om inhoud en advertenties te personaliseren, sociale media features toe te voegen en ons webverkeer te analyseren. Wij delen informatie over het gebruik van Brabbels met onze social media partners, adverteerders en analytics. Zij kunnen deze gegevens combineren met andere informatie die over jou is verzameld via verschillende services of websites. info / verbergen en toestaan