Iason en geen jason - Zwangerschapsforum

l4aa - schreef op 07-04 om 15:45
Hoi! Mijn man is grieks en wij willen graag een griekse naam voor ons kindje. Nu vinden wij de naam Iason echt fantastisch. Het wordt alleen vaak vertaald als Jason. Die naam vinden wij minder mooi. Dus wij zouden graag het willen houden op Iason. Denken jullie dat het veel verwarring zal gaan opleveren? En hoe spreken jullie het uit als jullie het lezen? In het grieks wordt het namelijk als iaason uitgesproken.
Alvast bedankt iedereen!
1 antwoord en 48024873x bekeken
Iza - schreef op 08-04 om 11:00
Ja het zal voor verwarring zorgen maar volgens mij zijn er maar weinig mensen die hun naam niet af en toe hoeven te verbeteren hoor. Iedereen heeft zijn/haar eigen manier om een naam uit te spreken, zelfs wanneer het hele gangbare namen zijn.
Ga voor de naam die jullie mooi vinden en vrienden en familie hebben snel genoeg door hoe de naam uitgesproken moet worden!

Reageren

Je kunt alleen reageren als je bent ingelogd. Log dus even in!